Meaning: work, fool! (example)
Rewrite 1: Keep your hand to the plow handle
Rewrite 2: keep your eye on the page
Rewrite 3: keep your back to the barricade
Rewrite 4: keep your mind too busy to wander
Rewrite 5: keep your knees planted in the garden
Comment: Some of this about focus,some of this is about commitment. I tried to capture both in this rewrite.
Follow me on Twitter: @a_copywriter
___
Tuesday, September 20, 2011
Friday, September 16, 2011
Cliche: keep your powder dry
Meaning: reserve your resources (example)
Rewrite 1: keep your wick dry
Rewrite 2: keep your shot handy
Rewrite 3: keep the pantry stocked
Rewrite 4: keep the pump primed
Rewrite 5: keep the inkwell filled
Rewrite 6: keep the Reserves nearby
Comments: I tried to vary from close to the metaphor to wide of the metaphor but close to the idea. See how you do in rewriting this classic.
Follow me on Twitter: @a_copywriter
Rewrite 1: keep your wick dry
Rewrite 2: keep your shot handy
Rewrite 3: keep the pantry stocked
Rewrite 4: keep the pump primed
Rewrite 5: keep the inkwell filled
Rewrite 6: keep the Reserves nearby
Comments: I tried to vary from close to the metaphor to wide of the metaphor but close to the idea. See how you do in rewriting this classic.
Follow me on Twitter: @a_copywriter
Thursday, September 15, 2011
Cliche: keep your hair on
Meaning: be calm, don't over-react (example)
Rewrite 1: keep your wig on
Rewrite 2: keep your curls on
Rewrite 3: keep your fringe covered
Rewrite 4: keep your calm on
Rewrite 5: keep your cool on
Rewrite 6: don't lose your wig to your worries
Comment: Although this rewrite focuses more on hair and hair substitutes, there are surely more ways to rewrite this cliche. How else might you you say it conveying the same sense?
Tweet your thoughts to me: @a_copywriter
Rewrite 1: keep your wig on
Rewrite 2: keep your curls on
Rewrite 3: keep your fringe covered
Rewrite 4: keep your calm on
Rewrite 5: keep your cool on
Rewrite 6: don't lose your wig to your worries
Comment: Although this rewrite focuses more on hair and hair substitutes, there are surely more ways to rewrite this cliche. How else might you you say it conveying the same sense?
Tweet your thoughts to me: @a_copywriter
Wednesday, September 14, 2011
Cliche: keep your eyes open (peeled)
Meaning: be alert or watchful (example)
Rewrite 1: keep your sense of sight on the sense of action
Rewrite 2: be wide-eyed and super-detailed
Rewrite 3: watch with every eye you have
Rewrite 4: make sure the "eyes" have it
Rewrite 5: keep your senses on high alert
Comment: Making a direct translation into other idioms or metaphors for this cliche was difficult so I had to stretch it a little, but I think I accomplished my goal. Good luck on your attempts.
Say hello on Twitter: @a_copywriter
___
An eye on poetry
(commission may be paid on purchase)
Rewrite 1: keep your sense of sight on the sense of action
Rewrite 2: be wide-eyed and super-detailed
Rewrite 3: watch with every eye you have
Rewrite 4: make sure the "eyes" have it
Rewrite 5: keep your senses on high alert
Comment: Making a direct translation into other idioms or metaphors for this cliche was difficult so I had to stretch it a little, but I think I accomplished my goal. Good luck on your attempts.
Say hello on Twitter: @a_copywriter
___
An eye on poetry
(commission may be paid on purchase)
Tuesday, September 13, 2011
Cliche: Keep your chin up!
Meaning: remain upbeat (example)
Rewrite 1: Chin into the wind!
Rewrite 2: Chin above the water!
Rewrite 3: Make your chin your prow through troubled waters.
Rewrite 4: Eyes open, nose parallel to the ground, and chin leading forward!
Rewrite 5: Lead with the chin for the win!
Comment: Although I usually try to vary the subjects of my metaphors, in this case I thought I'd maintain the chin as the single focus and vary the idioms around it. How else might you rewrite this cliche?
Follow me on Twitter: @a_copywriter
___
Growing idiomatically
(commission may be paid on purchase)
Rewrite 1: Chin into the wind!
Rewrite 2: Chin above the water!
Rewrite 3: Make your chin your prow through troubled waters.
Rewrite 4: Eyes open, nose parallel to the ground, and chin leading forward!
Rewrite 5: Lead with the chin for the win!
Comment: Although I usually try to vary the subjects of my metaphors, in this case I thought I'd maintain the chin as the single focus and vary the idioms around it. How else might you rewrite this cliche?
Follow me on Twitter: @a_copywriter
___
Growing idiomatically
(commission may be paid on purchase)
Subscribe to:
Posts (Atom)